Nos clients,
les meilleurs ambassadeurs d'Análoga.
les
meilleurs ambassadeurs d'Análoga.

La collaboration avec Análoga depuis plus de 12 ans est devenue un outil et une ressource clé pour le groupe NeoElectra grâce à son professionnalisme, son efficacité et sa diligence dans l'exécution du travail demandé. Pour l'internationalisation de notre entreprise, il est essentiel que la traduction des textes commerciaux et juridiques soit de la plus haute qualité, et c'est ce que nous avons obtenu grâce à notre relation avec Análoga.
à notre relation avec Análoga


Antonio JB Cortés-Ruiz (fondateur et directeur général) Antonio JB Cortés-Ruiz
(fondateur et directeur général)

Análoga fournit un travail de traduction de haute qualité, adapté aux besoins et aux nuances du secteur juridique. De plus, il est facile de les contacter, d'établir des devis et de convenir de délais adaptés aux besoins du cabinet.

Claudia Ambrós (avocate)

Nous travaillons avec Análoga depuis plus de 10 ans. Ce sont des professionnels méticuleux qui respectent les obligations de confidentialité d'un cabinet d'avocats.

Emilie Poignon (avocate)

Nous avons trouvé chez Análoga des professionnels sérieux, mais surtout des personnes formidables. Toujours disponibles et prêts à aider.
C'est un plaisir de travailler avec eux.

Mónica Martín (directrice adjointe)

Au fil de nos années de collaboration, Análoga est devenue une référence en matière de traductions assermentées, respectant toujours les délais et proposant des prix compétitifs.

Juan Núñez (associé/gérant)

Nous collaborons avec Análoga Traducciones depuis des années et ils ont toujours répondu avec professionnalisme et engagement à toutes nos commandes, exécutées avec une qualité et une rigueur technique inégalées.

Pablo Sáez (avocat)

Cela fait maintenant 6 ans que je travaille avec Analoga Traducciones pour tous les besoins de traduction de nos clients. Je suis très satisfait de la qualité de leurs traductions, de la rapidité avec laquelle ils travaillent et du traitement que nous recevons. Ils sont toujours à l'écoute de nos besoins et ce, à n'importe quel moment de l'année. Je recommande leurs services.

Adrián Foulon (avocat)

En tant qu'avocate, j'ai eu à traiter à de nombreuses reprises des dossiers à composante internationale nécessitant des traductions et je n'ai que de bonnes choses à dire sur le travail d'Analoga. Ils ne m'ont jamais déçue, ni en termes de délais convenus (qui sont généralement courts en raison de l'urgence du travail dans notre secteur), ni en termes de qualité des traductions. Je les recommanderais sans hésiter, ils facilitent la tâche de l'avocat.

Mireia Largo Codorniu (avocate)

PRAXIS LEGAL Y FISCAL travaille avec Análoga Traducciones depuis sa création et a toujours bénéficié d'excellents services, tant sur le plan professionnel que personnel, à des prix très compétitifs.

Gonzalo Parellada (avocat)

Análoga Traducciones est notre société de traduction de référence. Sa grande disponibilité et la qualité du service qu'elle offre nous permettent d'avoir l'esprit tranquille lorsque nous devons traduire des documents qui seront utilisés dans le cadre des procédures judiciaires que nous menons dans notre bureau. Je les recommande à 100 %.

Clara Martínez Nogués (avocate)

Entreprise de traduction sérieuse et compétente, une référence pour notre cabinet. Professionnalisme et prix très raisonnables.

Mauro Palmieri (avocat)

Les traducteurs d'Análoga sont précis, fidèles à l'original et respectueux des délais. Leur commander une traduction a toujours été une bonne expérience.

Antxon Salvador (directeur général)